Showing posts with label f l-mgrib. Show all posts
Showing posts with label f l-mgrib. Show all posts

Friday, March 9, 2012

f l-mgrib: Month Five

I started going to souq during month five. Souq means market, but that’s misleading. A souq is what happens when the farmer’s market and a thrift store have a baby, and the baby starts using steroids. Then steroid baby gets hit by the radiation of a gamma bomb and becomes a giant, sprawling behemoth that takes over several vacant football fields behind my house every Monday when farmers and villagers from the duwar (tiny villages in the countryside) and Kelaa come to buy and sell everything under the sun.

The first few weeks in my apartment, I didn’t do much cooking. My stove wasn’t even hooked up for the first couple of days, and it took me even longer to actually buy pots and pans, but by mid-January, it was time for me for to stop scavenging for food and living off bread, oranges and other people’s generosity. It was time to go to souq.

The haul from souq Souq can be a little intense, which is one of the reasons it took me so long to go. Kelaa’s souq is huge, and is packed with vendors and people and cars and livestock and donkeys. The first time I went, I got a little lost. I can see souq from my balcony, so my sitemate Lucia and I walked over, only to find ourselves in a maze of vendors selling used clothes, power cords, bike handles and kitchenware. There’s an entire row of stalls selling only different types of flour. There are tents with heaping bags of brightly colored spices and an entire section full of chickens, turkeys and sheep in all manner of decapitation. There are guys with music carts blasting Arabic pop music, and vendors selling popcorn, chickpeas and meat kababs. Lucia and I wandered lost for a good twenty minutes before finding what we were looking for, the produce section. The produce section is a couple of blocks large at the far end of souq where farmers from the area spread their produce out on tarps on the ground and sell them. The selection is limited during the winter, but I can’t wait to see what’s available this summer.

Souq is nothing like going to the tailgate market back home, but I love it. It was overwhelming the first time, but now I love wandering through the random sections and bartering for the week’s food and running into neighbors and students. I go every Monday morning.

I also did a community assessment for the Peace Corps during month five. A community assessment is a giant report (ours was 13 pages) that Peace Corps has volunteers fill out about their community. It’s super detailed: it starts with basic things like population demographics (that’s loads of fun in a community of 60,000), community history, geography and local infrastructure, but then gets more detailed. There are sections about gender roles, educational opportunities, health care, social institutions (also fun when you live in the provincial capital, so if these institutions exist in the region, they’re probably in Kalaa) and social issues such as child labor, homelessness and orphans.

I don’t think Peace Corps actually reads these reports: they can’t possible be interested in the recreational opportunities for youth by gender or non-traditional medicine use in all 27 sites from my staj. Mostly, the community assessment was a way to make us start examining our communities. When I first moved to Kalaa, I was diligent about trying to learn about my community. My sitemates and I visited the culture center and the language school. We met with the police and the gendarme and the local officials, and we walked into store and introduced ourselves. Then I started teaching and searching for an apartment, and between lesson planning, looking at apartments and my classes, most of my free time was eaten up. Then I was sick and then I was moving and before I knew it, I had established a nice little routine for myself. I went from my apartment to the Dar Šabab, and not much else. The community assessment forced me to get back out in the community and start meeting people again.

I went to the Dar Taliba (a boarding school for girls from the duwar) and the Neddi Newsi (a woman’s center), and talked to their mudiras (directors) about working with them. We went to the special education school and sat in on a class. We started walking around town again and talking to people, even if it was just a greeting. The report itself was difficult. Kalaa is so big and some of the topics in the community assessment are difficult to talk about, both because they’re culturally sensitive (alcohol and drug use, domestic violence) and because I don’t have the relevant vocabulary (health care and mental illnesses, geography), but I feel like I know a lot more about Kalaa now.

Camel In late January, I went to Marche Maroc for a day. Marche Maroc is an artisanal craft fair run by Peace Corps and USAID. It’s held in bigger, touristy cities like Fes, Marrakesh and Essaouira, and gives artisans, mostly women working with Small Business Development PCVs in smaller, rural sites, a chance to sell directly to customers. I’m not SBD and I don’t work with any artisans in Kalaa (yet), but the January Marche Maroc was in Marrakesh, only two hours away from Kalaa, so I went. Technically I went to help, and I did spend a half hour hauling goods and furniture to the storage space after the fair, but mostly I helped out with my wallet. I bought a small rug, an adorable stuffed camel and a pair of earrings as a belated Christmas gift for my sister. I also spent some time enjoying Marrakesh, and got lost in the souq, bought a pair of Aladdin pants, and had a very expensive dinner at an Indian restaurant and a terrible (yet expensive) beer.

IST: Day 4
Atlantic sunset

Monday, February 6, 2012

f l-mgrib: Month Four

The big news of month four was that I moved into my own apartment and I’m now living on my own. I lived with two different host families during my first three and a half months in Morocco: two months during training and then a month and a half once I arrived at my final site. Both families were wonderful and I understand why Peace Corps has volunteers live with host families. I learned more about Moroccan culture sitting in my host family’s living room than I ever could in a classroom, and being forced to use Darija every time I wanted to communicate did wonders for my language skills. My host family in Kalaa was invaluable my first few weeks in my site. They led my around town, took me to the store and my work and the hamam, and introduced me to their friends and neighbors. I would have never been able to find or furnish my apartment without them. However, by the end of December, I was getting increasingly ready to move out. I was ready to not have a curfew, to be to be able to do what I wanted without asking permission first, to eat something that wasn’t tagine and to be able to set my own schedule. I was ready to be an adult again.

The lack of a schedule was particularly difficult, especially once I got to my final site and no longer had the schedule of CBT to structure my ever-waking moment. Life with my host family was structured around the meals, but I never knew when those would be. Lunch was served sometime between noon and three, but I could never figure out a schedule. Whenever I asked, I was told “soon,” which could mean hours, and if I tried to skip lunch, my host mother would get upset, so I ended up sending all afternoon waiting around for lunch, regardless of what I wanted or needed to do that day. I was sick for most of December, and I lost my appetite and slept a lot. I would get home from work at 8:00 and go straight to bed without dinner, only to be woken up by my host mother barging into my room and waking me up to ask how I felt and if I was tired. I know they were acting out of kindness, but yeah, by January 1st, I was ready to have my own place.

I spent my first night at my new apartment on New Years Day. My apartment was almost entirely empty; all I had was a mattress on the floor and a loaf of bread to eat, and the loaf of bread was gift from my host family, but as soon as I finished hauling over my things and had shut the door behind my host family and was finally alone in my new home, I felt the tension that had been building up for the last few months start to melt away. Over the next week, I picked up a bed, another mattress (long story), a dresser, a bedside table, a stove and some cooking supplies. My place is still pretty bare, but it’s mine and I’m slowing filling it up.

I was worried that moving into my own place would mean that I would be cut off from the community. As frustrating as living with a family was, my host family was a great way to meet people and be an active part in my community, especially since Kalaa is big enough that I’ll never know everyone. Plus, I have a tendency to be an introvert, and spent the last few weeks with my host family thinking longingly about locking myself in my apartment and refusing to talk to anyone for at least a day. I occasionally have to get dressed before leaving for work at 6:00 because it’s the first time I’ve left the apartment that day, but I’m doing okay. I live in the building next to my host family, which means I see them every day, and I still live near everyone they introduced me to in the neighborhood. I stop by my host family’s house after work at least once a week, and go over for lunch of Couscous Fridays. My downstairs neighbors have taken it upon themselves to make sure I’m fed, and I’m invited over for tea or dinner a couple of time a week. Apparently, they’ve heard that I can’t make bread, which clearly means that I can’t cook. I’ve also had a few invitations for dinner from my students at the Dar Šabab, so I’m still being social.

I started travelling around Morocco during month four. During PST, I didn’t have enough time for a decent night’s sleep, much less to do any sightseeing, and we were encouraged to stay in our sites for the first few months of service. I spent Thanksgiving at site, but Christmas is more important, and I celebrated by going to Marrakesh with my sitemates and some other volunteers from my staj. It was my first trip to Marrakesh, which is an hour and a half south of Kalaa, and I loved it. We stayed in the medina, just off the main square, and it was a riot of people and performers and back alleys full of tiny stalls selling everything under the sun. It reminded me of Seoul, especially the warrens of Namdaemun or behind the main strip Gangnam, only with less neon. (Most of my comparisons to Korea end with “only with less neon.” This restaurant reminds me of one in Seoul, only with less neon. Trash pickup in Morocco reminds me of trash pickup in Korea, only with less neon. There’s a lot of neon in that country.)

Then, two weeks later, I spent the weekend with my stajmates Carrie and Bethany in their site, Boujad. It was my first time travelling alone in Morocco, and my first time taking the bus. There are a couple of different types of busses in Morocco. There’s CTM and Supratour, bus lines similar to Greyhound or Megabus in the US. They’re more expensive, but the busses are nicer, the routes are more direct and you’re guaranteed a seat. Then there are the small intercity busses, which are called kar by Moroccans (no possibility for confusion there) and souq busses by PCVs. They’re smaller and less comfortable – more like a school bus – and they take longer because they stop at every little village or random pile of rocks by the highway where someone wants off. They are, however, cheaper, and run more frequently.

My plan was to take Supratour to Beni-Mellal, a large city near Bejaad, and meet Bethany there. I knew there was a Supratour station in Kalaa, Bethany knew where the Supratour station was in Beni-Mellal and I could look up the bus schedule online. Plus, I’d stories from other volunteers of standing for hours among vomiting children and livestock on souq busses, and Supratour wasn’t that much more expensive. Of course, like many things in Morocco, finding the bus station took a committee and many, many more hours than something as simple as finding a bus station should.

First, I asked Hanan, one of my host sisters, if there was a Supratour station in Kalaa. It took Hanan a while to figure out what I was saying, because I say Supratour like an American and I should be saying like the French, but she confirmed that there was a station and even gave me vague directions. Then, during Couscous Friday, I asked the rest host family if they knew where the Supratour station was, but they did not. In fact, they weren’t even sure that there was a Surpatour station in Kalaa. On Saturday, the day before I was suppose to leave, I asked some of my students at the Dar Šabab if THEY knew where the Supratour station was, and finally found a friend of my friend Hayat who was in the drama club and not even one of my students and knew where the station was. The only problem was the station was on the edge of town.

HAYAT: You can’t walk there! It’s too far.
CAIT: I don’t even know where it is yet.
MUSTAFA: It’s very far away. It’s too dangerous to walk there. And you need to buy your ticket in advance.
CAIT: Still don’t even know where the station is, so kinda a moot point.
MUSTAFA: The station might still be open.
HAYAT: I will drive you there now! We can buy your ticket.
CAIT: Hurray! Someone’s going to tell me where the station is.

I stopped to tell the mudir (director) that I was leaving, and Hayat told him about my trip.

MUDIR: You’re going to travel alone?
CAIT: That’s the plan.
MUDIR: You can’t do that. It’s too dangerous.
CAIT: Right, this is Morocco and doing anything alone, including walking next door, is considered to dangerous. Thank you, but I’m pretty sure I’ll be fine.
HAYAT: He’s right. It could be dangerous.
CAIT: Okay, potentially dangerous travel would be that time my tuk-tuk was waved down a deserted dirt path by Cambodian soldiers carrying machine guns at 4:30 in the morning. Taking a major bus line and being met by a friend at the bus station in a country where I can speak the language isn’t dangerous.
EVRYONE: You can’t speak Darija.
CAIT: This ENTIRE CONVERSATION has been in Darija. I know my Darija isn’t pretty, but it’s more than sufficient to buy a bus ticket. Plus, I’ve only been studying for four months. I think I’m doing pretty good.
MUDIR: It’s dangerous. My brother-in-law is going to Beni-Mellal tomorrow. He will drive you.
CAIT: Really, that’s not necessary. So close to finding out where the bus station is.
MUDIR: I’ll call him now.

Luckily, the brother-in-law was at the mosque praying, and I was able to convince Hayat that, no really, the bus was the better option. The bus station was closed, but Hayat drove me back the next morning to help me buy my ticket. According to the website, the Supratour bus to Beni-Mellal left at 11:00, but when we showed up at 10:30, the ticket seller was shouting “Beni-Mellal, Beni-Mellal!”

“Why yes,” I said. Hayat bargained for my ticket, told the bus driver exactly where I was going and to make sure that I got off at the right stop, and made me promise that I was being met in Beni-Mellal and would call if I had any problems. After the drama of finding the bus, the ride itself was uneventful through some truly gorgeous countryside. I had two seats to myself, and there were no chickens or vomit anywhere to be seen, although I did see a group of camels being herded down the highway It was only when I arrived in Beni-Mellal at a completely different bus station than I thought I would that I realized that after all that trouble to find the Supratour station, I had ended up taking a souq bus. Oh, Morocco.

The rest of my trip was also fun. I more or less tagged along as Bethany and Carrie went about their normal weekend. We split a roast chicken and bottle of wine for dinner and stopped by what Bethany has dubbed the sugar carts, wheeled carts full of sugary pastries from a local bakery, for desert. Breakfast was miliwi, fried bread, slathered with cheese in their courtyard, then we went to the hamam for our weekly bath and to their tutor, Lamia’s, house for a lesson. I sat in on the lesson, taking notes, and answering the occasional question. At the end of the lesson, we were talking about regional dialects, and I mentioned that even though Kalaa was only about 100 km south of Boujad, I could tell a distinct difference between the way people speak, much to Lamia’s confusion.

LAMIA: Where?
CAIT: Kalaa Sraghna. Big town on the road between Beni-Mellal and Marrakesh.
LAMIA: You’ve been to Kalaa Sraghna.
CAIT: Why yes I have.
LAMIA: … Why?
CAIT: I live there.
LAMIA: … Why?
CAIT: We don’t really get a choice. Peace Corp throws darts with our names on them at a map of Morocco and we go where our dart lands.
LAMIA: Peace Corps?
CAIT: I’m in the same organization as Bethany and Carrie. That’s why I live in Kalaa.
LAMIA: Oh, I thought you were visiting from America.
CAIT: Nope, just up for the weekend.
LAMIA: That explains why you know Darija.
CAIT: Yeah…

Bejaad has a large medina, the old walled part of the city, and Bethany and Carrie live in the middle of it. Their neighborhood is cool – full of history and traditional and the potential to make a wrong turn and get hopelessly lost forever. It was great to see Bethany and Carrie, and now that I know where the bus station is (I walked home, and it is neither dangerous nor that far), I’ll keep traveling!

Ovens
Madrasa Ben Youssef Boujad Mosque
Marrakech Souq
Top:Bright teal ovens stacked in front of one of the stuff shops in town; Middle: The day after Christmas at the Madrasa Ben Youssef in Marrakesh (left); Cranes nesting in the minaret of one of the mosques in the Boujad medina (right); Bottom: Hanging lanterns in the Marrakesh souq.

Thursday, January 5, 2012

f l-mgrib: Month Three

wllf means to adjust, become accustomed to or get used to, and it’s been the watchword of month three. All month long, my host family, my mudir, the mothers of the children at my Dar Šabab, the women at the hamam – everyone - would ask me, “Weš wllfti?” Have you adjusted yet?

Lla mazel,” I tell them. “Šwiya b šwiya, kan-wllf.” Not yet. Little by little, I’m adjusting.

We were sworn in as Peace Corps Volunteers on November 17th in Rabat, the capital of Morocco. That morning, we visited the Peace Corps offices (which are in a beautiful converted French style villa surrounded by a huge garden) and met the entire staff before being walked to to the Ministry of Youth and Sports (the government agency YD volunteers work with) to be sworn in. The Peace Corps Country Director, Minister of Youth and Sports and the American ambassador to Morocco all spoke, and Sairah, the best Darija speaker in our staj, gave a speech in Arabic. And then we were volunteers and after two months of being coddled by Peace Corps staff, we were on our own.

Swearing In - 11.17.2011
September 2011 YD Staj, just before swearing in

It was up to us to figure out how to get to our sites. I was lucky; I have sitemates, so I was wasn’t alone, and we could take a direct train from Rabat to Ben Guerir, home of my fellow PCVs Kelly and Bryant and only a 35 minute taxi ride away from Kalaa. We were accompanied to Ben Guerir by Bryant’s host brother, who helped us catch the train, walked us to the taxi stand and even negotiated the price of our tickets, but things were a bit more difficult once we arrived in Kalaa. I called my new host sister, Olayya, when we arrived, but the conversation mostly consisted of me saying, “Audi, audi. Smhi li mafhmš.” Repeat that, repeat that. I’m sorry, I don’t understand. Turns out, speaking Arabic on the phone is much more difficult than in person. I eventually understood that Olayya wanted me to take a taxi to one of the local high schools and call her once I got there, but when I was dropped off at the front gates, my phone was out of credit. I was alone on a small, mostly deserted back road at dusk, weighed down with luggage, with no way of reaching the only person who knew where I was.

I considered sitting down on the curb and crying, but that would have gotten my pants all muddy, so my luggage and I walked until I found a hanut that sold recharge credit for my phone. And okay, so the haunt wasn’t far, and thanks to the Peace Corps phone plan that allows me to call staff and other volunteers for free, I wasn’t actually cut off from help, but at the time, the situation was horribly overwhelming.

The first few days at site were similarly difficult and overwhelming, much more so than I thought they would be. My host family, while wonderfully kind people, were little help with the innumerable official things I needed to do to establish myself in Kalaa, and I spent the morning of my first full day in Kalaa wandering around by myself in a futile attempt to find the correct police station to present my residence papers, trying desperately to blink back tears because, dammit, I was not going to be the foreign girl crying on the side of the road. My mudir proved similarly unhelpful and didn’t even show up at the Dar Šabab my first day Kalaa. The accent and some of the vernacular in Kalaa is different from the Fes area, and when I first arrived, I couldn’t understand anything. I spent a lot of my first week in Kalaa on the phone with friends in other sites and going to bed ridiculously early.

And then, slowly, I started to wllf.

I went to the Dar Šabab every night to meet the youth and learn the schedule. I sat in on the music club and the scout meetings and tried to talk to the kids who showed up for clubs or to use the soccer field behind the building. My fourth or fifth day at the Dar Šabab, I was sitting in the auditorium with the music club and one of the members jerked his head in my direction and asked, “Who is she?”

The girls I was sitting next to said, “She’s an American who lives in Kalaa.”

“Does she speak French,” he asked.

“No,” the boys I had been talking to before class told him. “She speaks English and is learning Arabic.”

I coughed to hide my grin. At least the youth at the Dar Šabab are starting to learn who I am.

I’m slowly getting to know people in my community. My first night at the Dar Šabab, Naoel and Hayat, two girls I met at the Dar Šabab (and I use girl lightly, since they’re my age) invited me to their grandmother’s house for dinner, and I spent the evening being force fed dates and harira by a woman who instructed me to call her my black Moroccan grandmother. Hayat and Naoel both speak decent English, their uncle speaks fluent Spanish (and while my Spanish is pretty jacked up, especially after a few months in Morocco, my Spanish comprehension is still pretty high), and for the first time since I arrived in site, I was able to actually have a real conversation and understand people without difficulty.

I’ve started teaching at my Dar Šabab, which is a government run youth center. The government maintains the building and pays for one staff member, but volunteers run most of the programs. Peace Corps warned us that most volunteers don’t have much activity during the first few months in site. In fact, we are encouraged to not commit to too much, because we need time to intergrade with our community and settle down. My mudir, however, had other plans, and as soon as I (finally) met him, he wanted to know how often I could teach.

“Well,” I said, "I suppose to work five days a week, but right now I'm actually pretty busy so maybe in a few weeks...."

“Good, you can teach five classes a week,” he said, and before I knew it, I was teaching pretty much every moment the Dar Šabab was open. Well, I thought to myself, there probably won’t be that many students. Everyone says this is a bad time of year to start an activity. My Dar Šabab, however, is right next to a high school, and thanks to advertising at the high schools, my classes are popular. A little too popular, and I wish I'd had more time to think through what I want my schedule to be, but I’ll have time to rearrange things in the new year, and I’m glad I have enough work and students to keep me busy.

My first Friday in Kalaa, November 25th, was Election Day. On February 20th, as part of the Arab Spring, there were (mostly peaceful) mass demonstrations in Morocco calling for government reform, democratic change and Berber rights. On March 9th, King Mohammed announced “comprehensive constitutional reform” and then on July 1st, a series of constitutional reforms that limited the power of the monarchy were announced. Parliamentary elections were set for November 25th, and for the first time, the King would be forced to choose a Prime Minister from the winning party. (I am obviously simplifying things greatly.)

On Election Day, my host mother and sister invited me to come along when they went to vote. Even though the high school behind their house was a polling place, and several of my host siblings and my host father were assigned to vote there, my host mother and Olayya were assigned to vote at a different school that was much farther away. The polling booth was disorganized; there were six rooms dedicated to voting and each room had a list of residents who were suppose to vote there, but there were no signs to help people figure out which room was the correct room for them to vote in. My host mother and Olayya had to wait in line in each room so they could ask the voting officials if this was the correct room. My host mother found the correct room fairly quickly and voted. She showed her ID, was given a paper ballot, which she took to a table that was hidden by a curtain, made her vote and then dropped the ballot into a locked glass box sitting on the table with the voting officials. Olayya, however, wasn’t able to find the correct room. She talked to the officials in each room – twice – but there no one had a record of her and eventually she gave up and we left without her getting to vote. However, despite the occasional screw-ups, the election was widely considered to be a success and it’s heartening to see at least one Arab country making change without widespread violence or destabilization.

Zainab
My new host family is big, which is good because I like families. This is Zainab, my almost two year old host niece who is over at our house almost every day. She is a adorable, and was a great ice breaker when I first arrived, because you don't need a common language to play with a toddler.

Moroccan Wedding
My neighbors were married a few weeks ago, and while I slept through the actual wedding, I went to the moving-in ceremony the next day. While the wedding guests and neighbors helped the new couple move the cartloads of presents into their new house, a band played music and other guests danced outside of the building. The nafir player especially was a character.

Saturday, December 3, 2011

f l-mgrib: Month Two

(A very belated month two wrap up. In my defense, I was pretty busy at the month mark, what with swearing-in and moving to a new city ALL BY MYSELF, but it doesn’t bode well for this month wrap-up idea if I’m already making excuses this early into the project.)

During my first month in Morocco, everything was new. New country, new friends, new language, new family – everything was new and different, and it wasn’t until my second month that I started to find my footing and feel at home in Morocco. Part of it was just exposure to the culture and after two months here, I had learned my way around Sefrou, my CBT town, and knew my host family’s routines.

Part of it was my increasing language skills. As the month and my Darija ability progressed, I started going beyond basic fact-based statements (today, we ate tagine for lunch) into a little more depth (today, we ate French fries for lunch, but I ate my French fries with a fork, because I don’t like to eat French fries with bread like Moroccans). During my last week in Sefrou, my host-sisters and I had a conversation about why Americans are fat and Moroccans aren’t, even though Moroccans eat way more bread than Americans do. Being able to actually commutate, no matter how grammatically incorrect that communication might be, has done a lot to make me feel more comfortable.

My host family was wonderful, and put up with a lot of terrible Darija in an attempt to make me feel at home. Simo, my host brother, and I had a running joke where he told people he was from America. It started when Simo was playing a driving and shooting computer game and one of the levels was set in America. I told Simo he was violated American traffic laws. He told me he wasn’t. I reminded him that I was, in fact, from America and was quite familiar with American traffic laws, especially the ones involving not running a red light to ram a cop car, and Simo informed Soukayna and I that he was actually from America.

“Oh yeah,” I said. “Which state are you from?”

“I’m from Florida!” he told me.

“Which city are you from?” Soukayna asked.

Simo, not knowing any cities in Florida, leaned over and whispered to me, “What’s a city in Florida?”

“Miami,” I whispered back.

“I’m from Miami, Florida,” Simo informed us, and that night at dinner he told the rest of the family that he was now from Miami, Florida, and continued to remind us for the next few weeks. A week or so later, my host mother made me a separate pot of tea with dinner because she knew I like my tea without sugar. Simo poured himself a cup from my teapot, took a sip expecting the saccharine mint tea Moroccans usually drink and immediately started gagging.

“What’s the problem?” I asked. “You’re from America. This is American tea.”

“You are from America, right?” his sisters chimed in.

“Yes, I’m from America. I can drink American tea,” Simo reassured us, bug-eyed, then took a tiny sip of my tea and a giant spoonful of jam to prove it. His sisters stole the jam and demanded that he keep drinking. Poor kid. No one deserves to suddenly get an extra older sister.

Fatima’s Birthday Party
Simo, tiny Moroccan thug, and my sitemate Jenn. Just before this picture was taken, Simo was disco dancing. Americans disco dance, right?

l-عid l-kbir, biggest holiday in the Islamic calendar, was in early November and I celebrated with my host family. I thought the most important holiday was Ramadan, or would at least involve the Prophet, but l-عid celebrates Ibrahim’s (Abraham) willingness to sacrifice his son, Ishmael. At the last minute, Allah replaced Ishmael with a sheep, saving his life. Now, on the tenth day of the last month in the Islamic calendar (du l-Hijja), Muslims have a sacrificial feast to commemorate the occasion.

My family slaughtered a sheep. The sheep spent the night in the front hallway (which is in between the bathroom and the rest of the house, which made for an unexpectedly exciting late night trip to the bathroom), and on the morning of l-عid, my host father and sister killed it, skinned it and gutted it in front of the house. I stood on the front step and watched. The entire sheep is eaten during the holiday, and until a few weeks ago, I didn’t even know it was possible to eat a sheep’s face. I had already told my host family that I was vegetarian (they tried to convince me that lung and heart don’t count as meat) so I mostly ate bread that week, but my sitemate Kim ate an eye and was tricked into eating sheep testicles. Her host mother offered her some meat that looked like fat, and Kim asked what part of the sheep it was from. Her host mother patted her stomach, but once Kim had eaten it, she leaned over and swung her hands back and forth like a pendulum to explain that actually, it came from a little bit further south.

Henna @ l-عid l-kbir
During l-عid, it's traditional to decorate your hands and feet with henna to ward off evil spirits. The day before l-عid, Naعima came over and drew henna on my hands. It's drawn free-hand with a syringe, which makes the results even more impressive.

Henna @ l-عid l-kbir
The final product of the henna with a glass of mint tea. It's my iconic Moroccan photo.

l-عid
My family's sheep hanging from a tree over the irrigation ditch in front of our house after it had been skinned and gutted.

l-عid l-kbir
After it was decapitated, the sheep's head was taken to a fire pit where a couple of guys cut off the horns and roasted it. You know, for the eating.

During month two, we started doing technical training at the Dar Šabab, which also helped make me feel at home in Morocco. We started the month by doing PACA activities with the kids. (PACA, Participatory Approach for Community Action, is the Peace Corps guide to community analysis. It’s about as interesting as it sounds.) Then we spent a week teaching English at the Dar Šabab, and we ended the month by holding a “camp” for the youth. I’m not sure how much help the activities were in terms of actual technical training — two 40 minute classes does not a teacher make, and the camp was held right after l-عid and was sparsely attended — but it was a great chance to meet and interact with the youth of our town.

The camp was supposed to be the big, final project in CBT, but it fell flat. Not only did we not have nearly enough time to plan for it and only a few interested youth, our original idea for the camp, a talent show/art exhibition, didn’t go over well, so we mostly just hung out at the Dar Šabab and talked with the kids. One of the boys taught me know to write my name in Arabic, Mariam helped me review my numbers and, pressured to sing, I sang Amazing Grace, because it turns out the only songs I know well enough to sing a-capella are either religious or patriotic. On the last day, the youth performed a variety show (like a talent show, but without the practice) with song, dance, poetry and skits. They were a great group of kids, and I hope they get a permanent volunteer soon.

PACA Tools at the Dar Šabab
Girls (and Kelly) at the Dar Šabab after making a community map, one of the PACA activities.

I went to a bunch of parties during month two. There was a birthday party for Fatima (my LCF), a Moroccan dance party at Hub, and a going away party my last night in Sefrou. Turns out, Moroccans like to dance a lot. At the two parties in Sefrou, we danced to music videos (both of traditional Moroccan music and more western music, including something that sounded almost like Gangsta's Paradise). Men weren’t invited to either party, so the women were free to shed some of their layers, take off their headscarves and have fun. The day after Fatima’s birthday party, we were discussing it in class, and learned that in Darija, there are two words for to dance: shth which means to dance and rdih which means to crazy dance.

For the dance party at Hub, Peace Corps hired a traditional Moroccan band (like the ones that play at weddings). The band consisted of drums and horns, and the songs were long - up to twenty minutes long. After each piece, the performers had to rest and catch their breath before starting to play again. Everyone joined hands in a circle around the band and danced around in a circle.


Everybody, shthu!

Despite all the fun I had and progress I made during my second month here, most of the month was overshadowed by an abrupt change in LCFs. Due to a dispute with Peace Corps, Fatima had to resign with three weeks left in training. Her departure was sudden and perhaps not handled as well as it could have been by everyone involved, and the experience left me with the impression that the well-being of my training was very much secondary to Peace Corps. While another LCF was eventually brought in, I know that my training, especially my language training, suffered a result. It was an unsettling introduction to how Peace Corps bureaucracy works, but it’s behind me now and I hope the rest of my service is smoother.

Sunday, October 16, 2011

f l-mgrib: Month One

Friday was my one-month anniversary in Morocco. My staj arrived in Morocco early on the morning of September 14th, after an overnight flight from JFK. We were met right off the plane by Peace Corps staff, whisked through the diplomatic line at immigration and loaded onto a bus for the four hour bus ride to Fes by 8:00. The first day was long, busy and exhausting, especially since I didn’t sleep on the plane or the bus. We met Peace Corps training staff, had the first of many immunizations and dealt with reams of paperwork that goes along with entering government service. Siad, the assistant training director, took a picture of each of us that afternoon, then printed them out and gave them to us as a memento shortly before we left for CBT. In my photo, I’m tired, unwashed and giving the camera a bitch face, but things have only gone uphill from there.

It’s been a busy month, and one unlike anything I’ve ever experienced. The first week was spent in Fes, which only barely felt like living in Morocco. I was surrounded by Americans, the Moroccan staff all spoke excellent English and I rarely left the training center for more than a quick run to a hanut, the small convenience stores that abound on every street corner.

Then, after week, we moved to our CBT sites, which was a jarringly different experience and I was suddenly living by myself with a Moroccan family who spoke little English (at a time when my Darija was pretty much limited to telling people my name, where I was from and my marital status). My stomach was in knots all morning the day we left for CBT, and I had to make a fist to keep my hands from shaking as I entered my home for the next two months. That evening, I was sitting alone on the couch of my new home, nervous, clueless about how to start a conversation and dreading the long evening in front of me. Then Soukayna, my 17-year-old host sister, drug me over to the family computer so she could show me her Facebook page and took me outside, where I met the neighbors and we sat on the steps and listened to Barbie Girl on Soukayna’s phone. During dinner, Simo, my 11-year-old brother, made sure to find an American movie (Twister) subtitled in Arabic to watch, so that I would be included. All evening, my host family went out of their way to made sure I felt included and welcomed. I had anticipated a long and lonely evening, but instead went to bed feeling hopeful and optimistic about the next two months.

For the most part, living with a host family has been a positive experience. As my Darija abilities have developed, I’ve been able to start to actually talk with them, and one of my favorite times of the day is sitting around the dinner at table and trying to chat with my host mom and sisters. My host sisters and I have jokes, and my host brother and I play computer games and soccer together. They always introduce me as their sister, and last night, I told Simo I had three brothers. One was 23, one was 20 and one was 11.

“I’m 11!” he told me.

“I know,” I told him. “You’re my 11 year old brother.”

They’ve also been helpful when I’m studying. Ranya, my 13-year-old host sister, sits with me in the afternoon and helps me review my vocab flashcards and corrects my pronunciation. My host mom in particular is good at correcting me when I talk when her, but not correcting me beyond what I’m suppose to know. We learned present tense last week, and as soon as I started using it in conversation, she started correcting my mistakes, but last week when all I knew was the past tense and would attach deba (now) to any statement I wanted to be in present tense, she let it slide.

Not that living with a host family is always perfect. I miss the privacy and autonomy I had when I was living at home. My host mother decides everything, from when we eat dinner (answer: always later than I want, the latest has been 11:30) to when I can take a shower. While in theory I have my own room (a Peace Corp requirement), my host siblings are constantly in and out, the door I make sure to shut when I leave is always open when I return and after the first week, I realized that when people visit the house, my host mother immediately takes then to see my room.

I spend most of my day at school. I leave the house at 8:00 in the morning, and if I’m lucky, I’m home by 6:00. We study language all morning, and it’s amazing how fast I’m progressing. A month ago, I didn’t know a word of Moroccan, and now I have conversations. I’m comfortable, if not always adept, talking to shopkeepers and the neighbors, and yesterday I had my first program at the local dar chebab entirely in Darija, and it didn’t end in tears or fire or confusion. (Granted, I did write out the directions ahead of time and read from my notebook, but I also answered questions and talked with the kids and understood at least a large percentage of what was said, so I call it a success.) We’ve learned the entire Arabic alphabet, and I can slowly sound out street signs and write out simple notes.

I’m busier than I’ve ever been. In addition to being at school for ten hours a day, I have homework, grammar to study and vocabulary to learn, and when I’m not studying, I’m spending time with my host family, which is it’s own form of studying. There’s a stack of Peace Corp books on procedure and methods that I’m suppose to read before I swear in sitting on my desk, and every few weeks, I have reports on my progress to turn in. I live in a constant state of being behind on blogging and uploading photos and all my grand ideas of visiting other CBT sites during my one day off a week have gone out the window. I’m starting to feel a little frayed around the edges, but everyone I’ve talked to says that the pace slows down once you get to your site, and I can last another month.

Last Monday was National Woman’s Day, and the Peace Corps provided us with You Can Dream: Stories of Moroccan Women Who Do, a documentary about female leadership in Morocco, and one of the women featured lives in my town. Ten years ago, a Peace Corps volunteer had the idea of turning l3qad, the buttons from jellabas, a traditional Moroccan dress, into beads and using them to make jewelry. They applied for a loan and started a local artisans co-op for hand-made crafts. A decade later, the l3qad buttons and the co-op are still around. My host mother runs a shop at the co-op and sells jellabasand other traditional outfits. l3qad jewelry are now sold around Morocco and the women in my neighborhood sit on the front stoop and make beads while they gossip and watch their children play. I’m inherently skeptical of how much of a lasting impact I can make in only two years, but this co-op and the industry has made a real impact in the lives of the women here. Watching the video made me think that I have a chance of also making a real impact on my community, and reminded me of why I applied to the Peace Corps in the first place.

Mosque Medina of Fes-el-Bali
Usteda u Xti
(Top Left: Entrance to a mosque near the Medina Fes-el-Bali (Old Medina); Top Right: Beautiful saqiya, public water fountain, in the Fes medina. Saqiya are all over the medina, and are still in use; Bottom: (from l to r) Fatima(my teacher) and Soukayna (my oldest host-sister)